Traduction touristique
Langue source française
Une hôtellerie riche, élégante, se déclinant à l’infini !
Quelque soit votre
besoin, hôtel-boutique, palace d’exception, hôtellerie d’affaires où chambres
d’hôtes, qu’ils soient en ordure de mer, au cœur du vignoble provençal, version
glamour, résolument contemporain ou typiquement provençal, nos hôtels azuréens
proposent des équipements attrayants (terrain de golf, spa, casino, plage,
table gastronomique, domaine viticole) vous permettant d’envisager une
multitude de concepts événementiels.
Seconde destination
touristique après Paris, le sud de la
France affiche un dynamisme économique sans égal, avec en point de mire la
technopole de Sophia Antipolis. Creuset
d’innovation réunissant entreprises mondiales de secteur de pointe, réseaux de
recherches et développement, Sophia Antipolis représente une réelle valeur
ajoutée pour l’organisation d’événements professionnels en relations directe avec
les secteurs de pointe.
Übersetzung / Traduction
Ein unendlich breitgefächertes Angebot an vielseitiger, eleganter
Hotellerie!
Ganz gleich, ob Sie ein
Boutique-Hotel, ein außergewöhnliches Luxushotel, ein Business-Hotel,
Hotelzimmer direkt am Meer oder im Herzen eines provençalischen Weinbergs
suchen, ob Sie gern Luxuszimmer im zeitgenössischen oder typisch provençalischem Stil hätten - unsere
Hotels an der Côte d'Azur verfügen über attraktive Einrichtungen (Golfplatz,
SPA, Casino, Strand, Feinschmeckerküche, Weingut) und bieten Ihnen eine
Vielzahl von Möglichkeit, um die unterschiedlichsten Veranstaltungskonzepte zu
realisieren.
Als zweites wichtigstes
touristisches Reisegebiet nach Paris weist der Süden Frankreichs eine
wirtschaftliche Dynamik auf, die ihresgleichen sucht. Eines der attraktivsten Ausflugsziele
ist der Technologiepark Sophia Antipolis. Als eine Quelle der Innovation, welche
Weltunternehmen der Hightech-Branche und Forschungs- und Entwicklungsnetzwerke vereint,
ist Sophia Antipolis ein echter Mehrwert
für die Organisation von professionellen Events in unmittelbarem Zusammenhang
mit den Hightech-Branchen.
Übersetzung: Team LinguaKom®
Traduction : l'équipe de LinguaKom®
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen